Vigtigste Andet Præsidentens proklamationer

Præsidentens proklamationer

  • Presidential Proclamations

TheHolidaySpot Indsend Det er på tide at hylde alle de arbejdere i USA. De er ansvarlige for at drive nationen til velstand og velstand gennem deres hårde slid. Ær de betydningsfulde bidrag fra de dedikerede mænd og kvinder. Læs præsidentens proklamation på Labor Day for at vide, hvor vigtig dagen er for hele nationen.

Præsidentens proklamation - 2018

En proklamation af præsidenten for Amerikas Forenede Stater



På Labor Day fejrer vi den amerikanske arbejdstager: bolværk for vores nationale velstand og hjørnestenen i vores nationale storhed. Siden min tiltrædelse har min administration forsøgt at genoprette den forpligtelse til loyalitet og troskab, som denne Nations regering skylder sine arbejdere. I alle økonomiske beslutninger tror vi på vores suveræne forpligtelse til at forsvare og beskytte vores lands arbejdsstyrke og at søge dets økonomiske interesser ud over ethvert andet lands. Amerikas arbejdstagere betaler vores skatter, støtter vores værdier, tjener i vores militær, opdrager vores børn, beskytter vores forfatning og bygger vores samfund. De fortjener til gengæld deres regerings urokkelige troskab.

Amerikanske præsident Donald J Trump



i morgen er hvilken dag i valentineugen

Under ledelse af denne forpligtelse har min administration taget historisk skridt for at fremme velstanden for den amerikanske arbejdstager: nedsættelse af deres skatter, eliminering af regler, der truer deres job, frigørelse af amerikansk energi, der styrker deres liv, gendannelse af amerikansk produktion og afslutning af overførsel af velstand ud af vores land gennem katastrofale handelsaftaler, der ryddede vores industrier og vores nationale styrke. Resultatet af vores økonomiske politik for Amerika har været ekstraordinær: i øjeblikket er der i Amerika rekordhøjt 162 millioner mennesker, der arbejder med de første krav om arbejdsløshedsunderstøttelse, er de laveste i et halvt århundrede, og arbejdsløsheden på 3,9 procent er historisk lav.

Vi har også taget historisk handling for at forsvare den amerikanske arbejdstager ved at opretholde og håndhæve de immigrationslove, der er vedtaget for deres beskyttelse - og ved at forsøge at reformere vores immigrationssystem, så det beskytter vores lands arbejdstageres job, lønninger og levebrød. Desuden er vi især opmærksomme på den værdighed, der opnås ved en hård dags arbejde, når vi ærer arbejdet for alle dem i vores arbejdsstyrke. Tusinder af amerikanere har fundet en fornyet følelse af formål i vores genopståede økonomi. Den amerikanske arbejdstagers dedikation, beslutsomhed og stolthed er grunden til, at vores nation har opnået velstand, der engang blev anset for uopnåelig.

Min administration er fokuseret på at investere i Amerikas arbejdstagere og sikre, at alle amerikanere er på vej til godt betalte job. I juli underskrev jeg en bekendtgørelse om oprettelse af præsidentens National Council for the American Worker og American Workforce Policy Advisory Board, hvor jeg udnyttede ekspertisen hos ledere inden for erhvervslivet og uddannelse til at udvikle en holistisk, national arbejdsstyrkestrategi for at fremme adgang til overkommelig, relevant uddannelse og jobtræningsmuligheder. Jeg har opfordret virksomheder landsdækkende til at underskrive vores løfte om Amerikas arbejdstagere og forpligte sig til at investere i deres nuværende og fremtidige arbejdsstyrke ved at udvide uddannelses- og genoptagelsesprogrammer. Allerede har mange virksomheder besvaret dette opkald og lovet at træne og omskole mere end 4,2 millioner amerikanske studerende og arbejdstagere til nye karrieremuligheder over hele landet. Tidligere i sommer underskrev jeg loven en godkendelse af Carl D. Perkins karriere- og tekniske uddannelseslov for at give studerende og arbejdstagere de nødvendige færdigheder til at lykkes i en økonomi i det 21. århundrede. Jeg har også opfordret til at reformere Federal Work-Study-programmet, så flere føderale dollars går til at hjælpe studerende - især studerende med lavere indkomst - med mere meningsfulde arbejdspladserfaringer. Og jeg har foreslået at give studerende mulighed for at bruge Pell Grant-finansiering til at betale for banebrydende, kortsigtede programmer, der fører til hurtige og effektive overgange til arbejdsstyrken.



Vi anerkender og ærer også den stolte og historiske rolle, som vores nationers fagforeninger har i fortaler for den amerikanske arbejdstageres og lønmodtagerens interesser - og vi har holdt vores løfte om altid at holde Det Hvide Hus dør åben for medlemmer og ledere af vores landets arbejdsorganisationer.

Desuden, som lovet, genforhandler jeg handelsaftaler for at opnå mere retfærdige vilkår for amerikanske arbejdere, landmænd, ranchere og virksomheder. I det forløbne år har jeg forhandlet med Canada og Mexico om at løse den nordamerikanske frihandelsaftale. Tidligere på ugen meddelte jeg, at min administration har sikret en foreløbig aftale mellem USA og Mexico, der moderniserer og genbalancerer handel mellem vores to lande på en måde, der i høj grad gavner amerikansk produktion, landbrug, tjenester og andre sektorer. Jeg har også underrettet kongressen om min hensigt om at underskrive en handelsaftale med Mexico ‑ og Canada, hvis den er villig. Den aftale, jeg agter at underskrive, vil hjælpe med at skabe mere gensidig handel, der vokser vores økonomi. Det vil også understøtte højtlønnede job for amerikanske arbejdere og beskytte den intellektuelle ejendomsret for vores nationers virksomheder og arbejdere. Ud over disse forbedringer i vores handelsforhold mellem USA og Mexico er vi også blevet enige med Europa-Kommissionen om at arbejde hen imod at opnå nultold, øge USA's eksport og imødegå illoyal handelspraksis. Og vi sikrede vigtige ændringer til handelsaftalen med Sydkorea, der vil styrke produktionssektoren i økonomien og skabe øgede jobmuligheder for amerikanske arbejdere. Vi beskytter også vores økonomi mod urimelig handelspraksis, der truer vores innovation og teknologi.

Den amerikanske arbejderes dedikation, beslutsomhed og stolthed byggede verdens største land - nationernes misundelse og utallige millioner stolthed - og nu bringer vi liv til det næste store kapitel i historien af denne storslåede republik.

NU, DERFOR, udråber jeg, DONALD J. TRUMP, præsident for Amerikas Forenede Stater i kraft af den myndighed, der er tillagt mig af forfatningen og De Forenede Staters love, den 3. september 2018 som Labor Day. Jeg opfordrer alle offentlige embedsmænd og folk i De Forenede Stater til at overvåge denne dag med passende programmer, ceremonier og aktiviteter, der ærer arbejdende amerikaneres bidrag og modstandsdygtighed.

TIL BEKRÆFTELSE HERAF har jeg hermed rukket min hånd denne enogtredive dag i august, i vor Herres år to tusind atten, og uafhængigheden af ​​Amerikas Forenede Stater de to hundrede tredive og fyrre.

DONALD J. TRUMP


Præsidentens proklamation - 2016

En proklamation af præsidenten for Amerikas Forenede Stater

Den stærkeste middelklasse, verden nogensinde har kendt, blev ikke bygget natten over. Det blev opnået af mænd og kvinder, der troede, at det at leve op til denne nations løfte betød mere end at håbe på det bedste, det betød at arbejde på dagen, arbejde igennem natten og bevise, at deres fremtid var værd at kæmpe for. På Labor Day fejrer vi grus og modstandsdygtighed hos Amerikas arbejdere og deres familier, og vi forpligter os igen til at nå frem til en verden, hvor de får de rettigheder og muligheder, de fortjener.

Barack Obama - USAs tidligere præsident

Amerika fejrede sin første Labor Day i slutningen af ​​det 19. århundrede, da en gruppe industriarbejdere i New York deltog i fælles formål for at fejre deres bidrag til vores land. De voksede i tusinder og gik uden deres daglige løn for at marchere for deres sag og satte i gang en arbejderbevægelse, der har inspireret generationer af amerikanere siden. Klare øjne og vedholdende hjalp disse hårdtarbejdende fagforeningsmedlemmer og dem, der fulgte på den vej, de skabte, med at sikre privilegier, som vi nu tager for givet ikke kun for dem selv, men også for deres venner og kære og naboer. Deres indsats medførte weekender og 40-timers arbejdsuge, overarbejde og en mindsteløn og de kollektive forhandlingsrettigheder, der har bemyndiget så mange. På grund af de kampe, de førte, drager vores nation fordel af sundhedsforsikring og Medicare, social sikring og andre pensionsprogrammer. Deres arv er en, som vi aldrig vil stoppe med at stræbe efter at opretholde.

Da jeg tiltrådte, stod vores land over for den værste recession, som mange af os nogensinde havde set. Men gennem beslutningen fra vores modstandsdygtige arbejdsstyrke har de bedste arbejdere på planeten været i stand til at lægge et stærkere fundament for vores økonomi. Vores bilindustri er kommet stærkere ud end nogensinde, og fremstillingssektoren er under tilbagegang under den store recession og i kølvandet derpå tilføjet over 800.000 nye job. Amerikanske virksomheder har tilføjet 15,1 millioner job siden 2010. Vi er nu midt i den længste række med samlet rekordvækst, der er registreret, og lønvæksten er accelereret.

Min prioritet siden tiltrædelsen har altid været det amerikanske folks velbefindende, og i løbet af min administration har jeg taget skridt til at sikre, at alle i vores arbejdsstyrke bliver behandlet og kompenseret på måder, der afspejler den indsats, de lægger. ved at forfølge foranstaltninger, der kan hjælpe med at sikre en rimelig dags løn for en hård dags arbejde, ajourføre arbejdsmiljøreglerne, så ingen behøver at risikere deres liv eller helbred for deres job, eller arbejde sammen med statsledere for at øge adgangen til lønnede syge og familieorlov, har vi taget store fremskridt på vores rejse mod at beskytte og vokse middelklassen. Vi arbejder på at øge og diversificere lærlingeuddannelser som en del af en jobdrevet færdighedsagenda og beskytte middelklassebesparelser ved at udvide pensionssikkerheden. Og ved at stræbe efter at lukke kønsbestemte lønforskelle, inkludere flere veteraner og amerikanere med handicap i vores arbejdsstyrke, beskytte folk, der vælger at organisere en union på deres arbejdspladser og forhindre, at folk nægtes muligheder på grund af hvem de er, eller hvem de elsker, vi er gået tættere på at give alle vores folk et lige skud på at gøre det i vores globale økonomi.

På Labor Day mindes vi om, at job kun handler om mere end en lønseddel. De giver os muligheden for at tage os af vores familie, venner og naboer for at spare til den velfortjente pension for at give tilbage til vores samfund og det land, vi ville gøre alt for. Job giver os mulighed for at drømme, se fremad og opmuntre vores børn til at gøre det samme. Selvom der er meget mere at gøre, indtil alle vores mænd og kvinder har de rettigheder og respekt, de har brug for for at trives på deres arbejdspladser, lad os ved denne lejlighed på ny forpligte os til at stå sammen og beslutte at skabe forandring. Hvis vi gør det, er jeg overbevist om, at vi kan nå nye højder for os selv, for vores børn og for de kommende generationer.

NU, DERFOR, udråber jeg, BARACK OBAMA, præsident for Amerikas Forenede Stater, i kraft af den myndighed, der er tillagt mig af forfatningen og De Forenede Staters love, den 5. september 2016 som Labor Day. Jeg opfordrer alle offentlige embedsmænd og folk i De Forenede Stater til at overvåge denne dag med passende programmer, ceremonier og aktiviteter, der ærer arbejdende amerikaneres bidrag og modstandsdygtighed.

TIL BEKRÆFTELSE HERAF har jeg hermed rukket min hånd denne anden dag i september, i vor Herres to tusind seksten, og USA's uafhængighed de to hundrede og fyrre.

BARACK OBAMA

Præsidentens proklamation - 2015

En proklamation af præsidenten for Amerikas Forenede Stater

Hvert år afsætter vores nation Labor Day til at fejre de arbejdende mænd og kvinder i Amerika, hvis grus og modstandsdygtighed har opbygget vores land og gjort vores økonomiske fremskridt mulig. Vores økonomi har nu tilføjet 8 millioner job i løbet af de sidste 3 år, et tempo, der ikke er overskredet siden 2000, og vores virksomheder har skabt 13,1 millioner job i løbet af 66 lige måneder - hvilket forlænger den længste rekord, der er registreret. Næsten alle måder har den amerikanske økonomi og vores arbejdere det bedre, end da jeg tiltrådte, men det er ikke kommet let, og vores arbejde er endnu ikke udført.

Disse gevinster er en del af vores nationers lange arv efter at kæmpe for middelklasses økonomi - politikker, der sikrer muligheder er åbne for alle, der er villige til at arbejde hårdt og spille efter reglerne - og de har gjort Amerika stærkere og mere velstående. Som nation kan vi bygge videre på disse fremskridt og fremskynde vores fremskridt. Historien viser, at arbejdende familier kan få et retfærdigt skud i dette land, men kun hvis vi er villige til at organisere og kæmpe for det. Sammen kan vi sikre, at vores voksende økonomi kommer alle til gode og fremmer stigende indkomster og en blomstrende middelklasse.

I begyndelsen af ​​sidste århundrede kom amerikanerne sammen for at kæmpe for værdighed og retfærdighed på arbejdspladsen. Med mod og beslutsomhed rejste kvinder og mænd sig, marcherede og hævede deres stemme i en 40-timers arbejdsuge, weekender og love om sikkerhed på arbejdspladsen. Det er på grund af arbejdere, der agiterede - og fagforeningerne, der havde ryggen - at vi nyder mange af de beskyttelser, vi ofte tager for givet i dag, herunder overarbejde, en mindsteløn og retten til at organisere for bedre løn og fordele . Disse hårdt vundne sejre er grundlaget for vores robuste middelklasse, som har ført til den største og mest velstående økonomi i verden, og de er centrale for troen på, at vores økonomi ikke vokser ovenfra og ned - den vokser fra midten ud.

Som præsident er jeg forpligtet til at forsvare disse mulighederstøtter og styrke vores nations veje ind i middelklassen. Derfor har jeg kæmpet siden dag 1 for at sikre en bedre handel for alle amerikanere - en hvor en ærlig dags arbejde belønnes med en ærlig dags løn, hvor vores arbejdspladser er sikrere, og hvor det er lettere, ikke sværere at slutte sig til en fagforening. Politikker som betalte sygedage, betalt familie- og lægeforlad, fleksibilitet på arbejdspladsen, retten til at organisere og lige løn for lige arbejde er nationale økonomiske prioriteter, der er afgørende for at opbygge en økonomi, der drager fordel af bidragene fra alle vores mennesker. Og fordi alle har ret til en rimelig leve i løn, underskrev jeg en bekendtgørelse om at hæve mindstelønnen for arbejdere på nye føderale kontrakter, og jeg har opfordret kongressen til at hæve den nationale mindsteløn. Derudover har min administration foreslået at udvide overtidsbetaling til næsten 5 millioner arbejdere, hvilket ville give flere amerikanere chancen for at blive betalt for deres ekstra arbejdstid eller have mere tid hjemme med deres familier.

Siden jeg tiltrådte, har guvernører, borgmestre og lokale ledere sammen med mig udvidet disse politikker ved at vedtage betalte sygedage og betalt familieorlov og hæve mindstelønnen i stater, byer og amter i hele vores nation. Stadig er der stadig mere arbejde, for i Amerika skal ingen, der arbejder på fuld tid, skulle opdrage deres familie i fattigdom. En sikker fremtid skal være mulig for alle, der klokker hver morgen, hver forælder, der arbejder på kirkegårdsskift for at forsørge deres familie, og enhver ung person, der drømmer om at gå på college og ved, at de med hårdt arbejde kan komme derhen. Det er den fremtid, vi kæmper for, og jeg vil fortsætte med at skubbe, indtil den amerikanske drøm er inden for rækkevidde for alle mennesker, der er villige til at arbejde for den. Lad os på denne Labor Day huske de kampe og de fremskridt, der har defineret Amerika, og lad os beslutte at fortsætte med at opbygge en nation, hvor alle behandles retfærdigt, hvor hårdt arbejde lønner sig, og hvor alle ting er mulige for alle mennesker.

NU, DERFOR, udråber jeg, BARACK OBAMA, præsident for Amerikas Forenede Stater i kraft af den myndighed, som jeg har fået af forfatningen og De Forenede Staters love, den 7. september 2015 som Labor Day. Jeg opfordrer alle offentlige embedsmænd og folk i De Forenede Stater til at overvåge denne dag med passende programmer, ceremonier og aktiviteter, der ærer arbejdende amerikaneres bidrag og modstandsdygtighed.

TIL BEKRÆFTELSE HERAF har jeg hermed sat min hånd denne fjerde dag i september, i vor Herres to tusind og femten år, og Amerikas Forenede Staters uafhængighed de to hundrede og fyrre.


BARACK OBAMA


Præsidentens proklamation - 2014

En proklamation af præsidenten for Amerikas Forenede Stater

På Labor Day ærer vi arven fra vores arbejdende kvinder og mænd, der har spillet en afgørende rolle i den amerikanske historie og alle dem, der fremfører vores Nation's stolte tradition for hårdt arbejde, ansvar og opofrelse. Fra samlebånd til klasseværelser, på tværs af motorveje og stålværker styrker amerikanske arbejdere grundlaget for vores land og demonstrerer, at vores økonomi vokser bedst fra midten ud.

I generationer har arbejdende amerikanere kæmpet for at opbygge et bedre liv for deres familier og en bedre fremtid for deres land. De var forenede med hensyn til værdighed og retfærdighed på arbejdspladsen, og de organiserede for arbejdspladsbeskyttelsen, der har hjulpet med at opbygge den største og mest velstående økonomi i verden, inklusive 40-timers arbejdsuge, overarbejde og sikre arbejdsforhold. Hver hårdt vundet sejr, fra love om kollektive forhandlinger til dem, der garanterer en mindsteløn, har bidraget til at hæve levestandarden for mennesker i hele vores nation og givet dem mulighed for at bestige successtigen.

I samme ånd af styrke og modstandsdygtighed har amerikanere i dag kæmpet tilbage fra en finanskrise, et svækket økonomisk fundament og den værste recession i vores livstid. Vi har bragt produktionsjob tilbage til Amerika, investeret i færdigheder og uddannelse og begyndt at lægge grunden til stærkere, mere holdbar økonomisk vækst.

Men vi har stadig mere arbejde tilbage for at vende de kræfter, der har konspireret mod arbejdende amerikanere i årtier. Når vi søger at styrke vores økonomi og vores middelklasse, skal vi sikre en bedre handel for alle - en, hvor alle, der arbejder hårdt i Amerika, har en chance for at komme videre. Jeg er forpligtet til at styrke den økonomiske mobilitet ved at styrke vores arbejdere og sørge for, at en ærlig dags arbejde belønnes med en ærlig dags løn. Min administration kæmper for en rimelig mindsteløn for hver medarbejder, fordi ingen, der arbejder på fuld tid, nogensinde skulle være nødt til at opdrage en familie i fattigdom. Vi må også eliminere løndiskrimination, så kvinder modtager lige løn for lige arbejde, bekæmper urimelig arbejdsmetoder og fortsætter med at forsvare de kollektive forhandlingsrettigheder, som vores forældre og bedsteforældre kæmpede så hårdt for.

Når vi fejrer Labor Day, reflekterer vi over indsatsen fra dem, der kom foran os for at øge mulighederne, udvide middelklassen og opbygge sikkerhed for vores familier, og vi dedikerer os selv til at komme videre med dette arbejde i vores tid. Vi står samlet bag vores store amerikanske arbejdsstyrke, når vi lægger vejen for økonomisk vækst og velstand.

NU, DERFOR, udråber jeg, BARACK OBAMA, præsident for Amerikas Forenede Stater, i kraft af den myndighed, der er tillagt mig af forfatningen og De Forenede Staters love, den 1. september 2014 som Labor Day. Jeg opfordrer alle offentlige embedsmænd og folk i De Forenede Stater til at overvåge denne dag med passende programmer, ceremonier og aktiviteter, der ærer arbejdende amerikaneres bidrag og modstandsdygtighed.

TIL BEKRÆFTELSE HERAF har jeg hermed rukket min hånd denne niogtyvende dag i august, i vor Herres to tusind fjorten år, og Amerikas Forenede Stater uafhængighed de to hundrede og niogtredive.

BARACK OBAMA


Præsidentens proklamation - 2013

En proklamation af præsidenten for Amerikas Forenede Stater

Den 5. september 1882, i hvad der menes at være den første Labor Day-begivenhed, samledes tusinder af arbejdende amerikanere for at marchere i en parade i New York City. I de 131 år siden har Amerika opfordret vores arbejdere igen og igen - at rejse og forbinde vores byer til at fodre, helbrede og uddanne vores nation til at skabe den nyeste teknologiske revolution. På Labor Day fejrer vi disse vedvarende bidrag og ærer alle de mænd og kvinder, der udgør verdens største arbejdsstyrke.

Amerika er, hvad det er i dag, fordi arbejdere begyndte at organisere sig - at kræve rimelig løn, anstændige timer, sikre arbejdsforhold og værdigheden af ​​en sikker pensionering. Gennem årtier på årtier med kamp vandt de mange af de rettigheder og fordele, vi alt for ofte tager for givet i dag, fra 40-timers arbejdsuge og minimumsløn til sikkerhedsstandarder, arbejdstageres kompensation og sundhedsforsikring. Disse grundlæggende beskyttelser tillod middelklassen at blomstre. De dannede grundlaget for den amerikanske drøm og tilbød et bedre liv til alle, der var villige til at arbejde for den.

I løbet af de sidste årtier begyndte dette løfte at udhules. Folk arbejdede hårdere for mindre, og gode job blev sværere at finde. Min administration er fortsat forpligtet til at gendanne den grundlæggende handel i hjertet af den amerikanske historie. Vi bringer gode job tilbage til USA. Vi udvider programmer, der uddanner arbejdere i morgendagens industrier, og vi eliminerede skattelettelser, der kom de rigeste amerikanere til gode på bekostning af middelklassen. I de kommende år vil jeg fortsætte med at støtte kollektive forhandlingsrettigheder, der styrker middelklassen og giver stemme til arbejdere i hele vores nation. Og jeg vil fortsætte med at presse på for en højere mindsteløn - for i Amerika skal ingen, der arbejder på fuld tid, skulle leve i fattigdom.

Takket være den amerikanske arbejders grus og modstandsdygtighed har vi ryddet murbrokkerne fra den værste recession siden den store depression. Nu er det tid til at belønne det hårde arbejde. I dag, da Amerika fejrer arbejdende mennesker overalt, forener vi os bag gode job i voksende industrier, og vi styrker vores beslutning om at genopbygge vores økonomi på et stærkere fundament.

NU, DERFOR, udråber jeg, BARACK OBAMA, præsident for Amerikas Forenede Stater, i kraft af den myndighed, der er tillagt mig af forfatningen og De Forenede Staters love, den 2. september 2013 som Labor Day. Jeg opfordrer alle offentlige embedsmænd og folk i De Forenede Stater til at overvåge denne dag med passende programmer, ceremonier og aktiviteter, der ærer arbejdende amerikaneres bidrag og modstandsdygtighed.

TIL BEKRÆFTELSE HERAF har jeg hermed rukket min hånd denne tredive dag i august, i vor Herres år to tusind tretten, og Amerikas Amerikas uafhængighed de to hundrede otteogtredive.

BARACK OBAMA


Præsidentens proklamation - 2012

En proklamation af præsidenten for Amerikas Forenede Stater

Gennem tider med velstand og modgang regner Amerika med styrken og dynamikken i verdens fineste arbejdsstyrke. Fra fabriksgulvet og kontoret til klasseværelset og interstate er arbejdende mænd og kvinder det urokkelige fundament for amerikansk innovation og økonomisk vækst. På Labor Day fejrer vi deres vitale rolle og bekræfter, at Amerika altid vil stå bag vores arbejdere.

De rettigheder og fordele, vi nyder i dag, blev ikke blot overdraget til arbejdende mænd og kvinder, de måtte vindes. Mursten for mursten hjalp Amerikas fagforeninger med at hæve milepælene for middelklassesikkerhed: 40-timers arbejdsuge og weekender, betalt orlov og pensioner, mindsteløn og sundhedsforsikring, social sikring og Medicare. Dette er sejrene, der muliggør vores lands løfte - ideen om, at hvis vi arbejder hårdt og spiller efter reglerne, kan vi skabe et bedre liv for os selv og vores familier.

Jeg er forpligtet til at bevare de kollektive forhandlingsrettigheder, der hjalp med at opbygge den største middelklasse, verden nogensinde har kendt. Det er den grundlæggende ret for enhver amerikaner at have en stemme på jobbet og en chance for at forhandle om rimelig løn, sikre arbejdsforhold og en sikker pensionering. Når vi opretholder disse grundlæggende principper, vokser vores middelklasse, og alle trives.

Vores nation står over for hårde tider, men jeg har aldrig stoppet med at satse på den amerikanske arbejdstager. Dette er arbejdsstyrken, der revolutionerede samlebåndet og byggede arsenalet af demokrati, der besejrede fascismen i Anden Verdenskrig. Dette er de arbejdere, der byggede vores hjem, motorveje og jernbanelinjer, som uddanner vores børn og plejer syge. Amerikanske arbejdere har ført os gennem den digitale revolution og ind i en økonomi i det 21. århundrede. Da min administration kæmper for at skabe gode job og gendanne den amerikanske drøm, er jeg overbevist om, at vi sammen vil komme ud af dagens udfordringer, som vi altid har gjort - stærkere end nogensinde før.

NU, DERFOR, udråber jeg, BARACK OBAMA, præsident for Amerikas Forenede Stater, i kraft af den myndighed, der er tillagt mig af forfatningen og De Forenede Staters love, den 3. september 2012 som Labor Day. Jeg opfordrer alle offentlige embedsmænd og folk i De Forenede Stater til at overvåge denne dag med passende programmer, ceremonier og aktiviteter, der ærer arbejdende amerikaneres bidrag og modstandsdygtighed.

TIL BEKRÆFTELSE HERAF har jeg hermed rukket min hånd denne enogtredive dag i august, i vor Herres år to tusind tolv, og USAs uafhængighed de to hundrede syvogtredive.

BARACK OBAMA


Præsidentens proklamation - 2010

En proklamation af præsidenten for Amerikas Forenede Stater

Arbejdende amerikanere er grundlaget for vores nations fortsatte økonomiske succes og velstand. Fra at konstruere den første transkontinentale jernbane til at forme vores byskylines, har de bygget vores land og drevet det fremad. Gennem stor innovation og udholdenhed har vores arbejdsstyrke smedet Amerika som et land med ubegrænset mulighed og en førende på det globale marked. På Labor Day ærer vi de vedvarende værdier og umådelige bidrag fra arbejdende mænd og kvinder i dag og gennem vores historie.

Når vi anerkender bidragene fra de amerikanske arbejdere, der har bygget vores land, skal vi fortsætte med at beskytte deres vitale rolle og den organiserede arbejdskraft i vores nationale liv. Arbejdstagere har ikke altid haft de samme rettigheder og fordele, som mange nyder i dag. Over tid har de kæmpet for og fået mere retfærdig løn, bedre fordele og sikrere arbejdsmiljøer. Fra fabriksgulve under den industrielle revolution til indkøbene i nutidens superbutikker har organiseret arbejdskraft forsynet millioner af hårdtarbejdende mænd og kvinder med en stemme på arbejdspladsen og en hidtil uset vej ind i vores stærke middelklasse. Ved at tale på vegne af vores familier har fagforeninger bidraget til at fremme de sikre og retfærdige arbejdsforhold, som enhver arbejdstager fortjener.

I dag, da vi kommer ud af den værste recession siden den store depression, forbliver alt for mange amerikanske arbejdere uden job. Med hver tabt arbejdstid og hver lukning og fyring af anlæg kæmper familier og samfund for at få enderne til at mødes og stå over for vanskelige beslutninger om, hvordan man holder sig flydende. På trods af denne enorme udfordring har vores arbejdere alligevel fornyet deres forpligtelse til at nå den amerikanske drøm ved at træne og uddanne sig til karrierer, der er afgørende for vores langsigtede konkurrenceevne. For at genopbygge vores økonomi fokuserer min administration på jobtræning og investering i brancher, der ikke kan outsource. Ved at fokusere på bedring derhjemme sparer vi eller skaber millioner af arbejdspladser i Amerika og støtter de arbejdende mænd og kvinder, der vil drive vores økonomi i det 21. århundrede. Mere er tilbage, men vi har taget vigtige skridt fremad mod genopretning.

Amerikanske arbejdere har altid været klar til at brede ærmerne op, holde uret og tjene ærligt. Denne stadige beslutsomhed er grunden til, at jeg har tillid til den amerikanske økonomi og tillid til, at vi kan overvinde de udfordringer, vi står over for. Der er intet større eksempel på vores lands beslutsomhed og modstandsdygtighed end vores arbejdstageres. Når vi fejrer Labor Day, ærer vi dem, der har fremskyndet vores Nation's styrke og velstand - amerikanske arbejdere.

NU, DERFOR, udråber jeg, BARACK OBAMA, præsident for Amerikas Forenede Stater, i kraft af den myndighed, der er tillagt mig af forfatningen og De Forenede Staters love, den 6. september 2010 som Labor Day. Jeg opfordrer alle offentlige embedsmænd og folk i De Forenede Stater til at overvåge denne dag med passende programmer, ceremonier og aktiviteter, der anerkender de enorme bidrag fra arbejdende amerikanere og deres familier.

TIL BEKRÆFTELSE HERAF har jeg hermed rukket min hånd denne tredje dag i september, i vor Herres to tusinde ti, og Amerikas Forenede Staters uafhængighed de to hundrede og tredive.

BARACK OBAMA


Præsidentens proklamation - 2009

En proklamation af præsidenten for Amerikas Forenede Stater

Siden vores nations grundlæggelse har arbejdende amerikanere ført os gennem tider med udfordring og usikkerhed og drevet Amerika gennem epoker af fred og velstand. De har længe dannet rygraden i vores lands økonomi, og de vil fortsætte med at føre vores nation til nye højder i de kommende år.

Arbejdende amerikanere hjalp med at lægge grundlaget for vores nations fremskridt gennem generationer. Mursten for mursten byggede de infrastrukturen, der drev motoren i vores økonomi. Med fast beslutsomhed og engagement konstruerede de vores byer, og med enestående dygtighed fremstillede de varerne og leverede de tjenester, som amerikanere og mennesker rundt om i verden havde brug for. De har forberedt vores børn på de udfordringer, der ligger foran os, og passet på syge og ældre. I dag fejrer vi de mange bidrag, som arbejdskraft har leveret til vores nation.

Gennem hele sin historie har arbejderbevægelsen givet udtryk for millioner af mænds og kvinders ønsker og bekymringer. Ved at kæmpe for anstændige arbejdsforhold samt rimelige lønninger og fordele har organiseret arbejdskraft stået for hverdagsamerikanernes rettigheder. Med beslutsomhed og forpligtelse har arbejde arbejdet for alle arbejdende familier, og alle har draget fordel af frugterne af deres kampe.

I dag befinder vi os i en æra med store udfordringer. Den økonomiske krise, vi står over for, er stor og kompleks. Amerikanerne forstår konsekvenserne: faldende besparelser for unge familier, et skræmmende valg mellem recepter og dagligvarer til vores seniorer og svindende håb om en universitetsuddannelse for vores unge. Ligesom de har gjort så mange gange i vores historie, vil arbejdende amerikanere hjælpe vores nation med at komme ud af denne krise og føre os ind i en ny æra med velstand og fremskridt.

Denne Labor Day, når vi ærer vores arbejdere, og vi fornyer vores forpligtelse til at opretholde den amerikanske drøm og vores nationers grundlæggende løfte: I Amerika kan vi gøre af vores liv, hvad vi vil, og alle ting er mulige for alle mennesker.

Nu udråber derfor jeg, Barack Obama, præsident for Amerikas Forenede Stater i kraft af den autoritet, der er tillagt mig af De Forenede Staters forfatning og love, den 7. september 2009 som Labor Day. Jeg opfordrer offentlige embedsmænd og alle de amerikanske borgere til at overvåge denne dag med passende programmer, ceremonier og aktiviteter, der anerkender de enorme bidrag fra arbejdende amerikanere og deres familier.

Som vidnesbyrd herom har jeg hermed sat min hånd denne fjerde dag i september, i vor Herres år 2000 og uafhængigheden af ​​Amerikas Forenede Stater de to hundrede og tredive.

BARACK OBAMA

Valentine De ergonomiske zoner til at kysse din partner Dating kinesisk nytår Valentine Hot Holiday Begivenheder

Studer i Storbritannien

kinesisk nytår
Valentins Dag
Kærlighed og pleje citater med billeder til Whatsapp, Facebook og Pinterest
Definition af dating
Forholdsproblemer og løsninger



Lede efter noget? Søg på Google:

  • HJEM
  • Tilbage til Labor Day Home
  • Festivaler året rundt
  • Se denne side
  • Link til os
  • Feedback

Interessante Artikler

Redaktørens Valg

BØRNES HISTORIE
BØRNES HISTORIE
Læs denne historie om en rejsende, der begav sig ud på en magisk rejse. Og læs for at vide, hvad der skete med ham på hans rejse.
Narkotika
Narkotika
Nyd smagen af ​​den kulinariske glæde, svampekagen, Lekach under Rosh Hashanah. Kend detaljerne og vær fortrolig med denne traditionelle skål.
Jewish High Holydays: Hide and Seek
Jewish High Holydays: Hide and Seek
Spillet med skjul og søge er bare ikke for børnene, men også for de modne væsener. Det er guder, der spiller leg og skjul med sine søgende. Og de med ren dedikation når ham. Find mere om den jødiske fortolkning af spillet.
Inspirerende julecitater med smukke billeder
Inspirerende julecitater med smukke billeder
Bedste jul citater og ordsprog - Glædelig jul citater og ønsker. Nyd vores samling af juleønsker billeder og billeder. Disse citater og ordsprog til jul fanger perfekt den glade ånd i feriesæsonen. Del dette juletilbud med dine kærlighed. Inspirerende julecitater med billeder til at sætte på kort til din familie. Citater er en unik måde at beskrive den måde, vi tænker på noget på. Her gives et kompendium af inspirerende jule citater og ord, som du helt sikkert vil elske.
Lohri opskrifter
Lohri opskrifter
Godt Nytår 2019 - Nytår Ønsker Beskeder Billeder Whatsapp
Godt Nytår 2019 - Nytår Ønsker Beskeder Billeder Whatsapp
Godt Nytår 2019 Ønsker Beskeder til Whatsapp, Top Godt Nytår 2019 Billeder, Ønsker til Nytår 2019, Bedste Godt Nytår 2019 Citater Ordsprog Hilsner,
Opskrifter til 4. juli
Opskrifter til 4. juli
Kog lidt velsmagende grill op med disse grillopskrifter, især til fejring af uafhængighedsdagen, når vi har udflugter og picnic. Fejr ånden!