Vigtigste Andet Præsidentens proklamationer - Thanksgiving

Præsidentens proklamationer - Thanksgiving

  • Presidential Proclamations Thanksgiving

TheHolidaySpotSom præsident oprettede George Washington den 3. oktober 1789 den første Thanksgiving Day udpeget af den amerikanske regering og udstedte den første nationale Thanksgiving Day-proklamation i år 1789 og igen i 1795 hovedsageligt for at anerkende forsynet med og tak den Almægtige Gud. Traditionen med at give en Thanksgiving-proklamation fortsætter den dag i dag, idet den nuværende præsident for De Forenede Stater gør det hvert år. Læs om, hvad han har at sige for året 2012 til 2014. Klik her at henvise denne side til dine venner eller bekendte for at dele tankerne om Thanksgiving Day med dem. Hjem Hjem Thanksgiving Home Om Thanksgiving Historie Dekorationsideer Symboler Fakta og trivia Bønner Thanksgiving Day Datoer Hav en grøn Thanksgiving Præsidentens proklamation Thanksgiving Special Billeder til WhatsApp og Facebook Animerede Thanksgiving Wishes Animeret Thanksgiving-hilsen med besked Håndværksideer Sjove vittigheder Citater Thanksgiving videoer Harvest Festival Around The World Send personlige gaver Festidéer Thanksgiving Digte Lykønskningskort Fotogalleri Thanksgiving Scoop Quiz Malebog Tak på mange sprog Opskrifter Madtendenser til Thanksgiving 2015 Beskeder Bøger og cd'er Tyrkiets sange Historier Nationale helligdage Videoer af Thanksgiving-opskrifter Downloads Baggrunde Pauseskærme Spil musik Fejre jul

Thanksgiving Day Proklamation, 2014

Af præsidenten for Amerikas Forenede Stater
DET HVIDE HUS
Pressesekretærens kontor
26. november 2014



Thanksgiving Day opfordrer os til at reflektere over de velsignelser, vi nyder, og de friheder, vi værdsætter. Når vi samles med familie og venner for at deltage i denne enestående amerikanske fest, takker vi for de ekstraordinære muligheder, vi har i en nation med ubegrænsede muligheder, og vi hylder alle dem, der forsvarer vores union som medlemmer af vores væbnede styrker. Denne ferie minder os om at vise medfølelse og omsorg for mennesker, vi aldrig har mødt, og dyb taknemmelighed over for dem, der har ofret for at hjælpe med at opbygge den mest velstående nation på jorden. Disse traditioner ærer vores lands rige historie og holder os sammen som en amerikansk familie, uanset hvem vi er, eller hvor vi kommer fra.

Barack Obama - Den amerikanske præsidentFor næsten 400 år siden forlod en gruppe pilgrimme deres hjemland og sejlede over et hav i jagten på frihed og velstand. Med Wampanoag-folks venskab og venlighed lærte de at høste den rige skønhed i en ny verden. Sammen delte de en vellykket afgrøde og fejrede bånd af samfund i en tid med store vanskeligheder. Gennem tider med krig og fred har eksemplet med en indfødt stamme, der rakte en hånd til et nyt folk, udholdt. Under den amerikanske revolution og borgerkrigen trak taksigedage amerikanerne sammen i bøn og i den ånd, der guider os til bedre dage, og hvert år siden har vores nation holdt pause for at vise vores taknemmelighed for vores familier, samfund og land .

hvilken dato er jul i juli

Med Guds nåde fremfører vi denne helligdag vores arv fra vores forfædre. I selskab med vores kære takker vi de mennesker, vi holder af, og den glæde, vi deler, og vi husker dem, der er mindre heldige. På husly og suppekøkkener giver amerikanerne mening til den enkle sandhed, der binder os sammen: vi er vores brors og vores søsters vogtere. Vi husker, hvordan et bestemt folk satte sig ud for en bedre verden - hvordan de gennem tro og andres velgørenhed skabte et nyt liv bygget på frihed og muligheder.



Thanksgiving-ånden er universel. Det findes i små øjeblikke mellem fremmede, genforeninger, der deles med venner og kære, og i stille bønner for andre. Inden for hjertet af Amerikas løfter brænder den uudslukkelige tro på, at vi sammen kan fremme vores fælles velstand - at vi kan opbygge en mere håbefuld, mere retfærdig og mere samlet nation. Denne Thanksgiving, lad os huske de værdier, der forener vores forskellige land, og lad os beslutte at styrke disse varige bånd.

NU, DERFOR, udråber jeg, BARACK OBAMA, præsident for Amerikas Forenede Stater i kraft af den myndighed, der er tillagt mig af forfatningen og De Forenede Staters love, torsdag den 27. november 2014 som en nationaldag af Thanksgiving. Jeg opfordrer befolkningen i De Forenede Stater til at slutte sig sammen - hvad enten det er i vores hjem, steder for tilbedelse, samfundscentre eller ethvert sted for fællesskab for venner og naboer - og takke alt, hvad vi har modtaget det sidste år, udtrykkeligt værdsættelse af dem, hvis liv beriger vores egne, og deler vores gavmildhed med andre.

TIL BEKRÆFTELSE HERAF har jeg hermed rukket min hånd denne sjette og tyvende dag i november, i vor Herres to tusind fjorten, og Amerikas Forenede Stater uafhængighed de to hundrede og tredive.



BARACK OBAMA

Thanksgiving Day Proklamation, 2013

Af præsidenten for Amerikas Forenede Stater
DET HVIDE HUS
Pressesekretærens kontor
26. november 2013

Thanksgiving giver os hver en chance for at tælle vores mange velsignelser - de friheder, vi nyder, tiden vi tilbringer med kære, de modige mænd og kvinder, der forsvarer vores nation hjemme og i udlandet. Denne tradition minder os om, at uanset hvilken baggrund vi har eller vores tro, uanset hvem vi er, eller hvem vi elsker, så er vi først og fremmest amerikanere.

Vores årlige fest har rødder i århundredgamle koloniale skikke. Når vi samles rundt om bordet, følger vi eksemplet med pilgrimme og Wampanoags, der delte frugterne af en vellykket høst for næsten 400 år siden. Når vi takker, spejler vi dem, der afsætter en bønedag. Og når vi går sammen med venner og naboer for at lindre lidelse og gøre vores samfund hel, ærer vi ånden fra præsident Abraham Lincoln, der opfordrede sine medborgere til 'inderligt at bede om den Almægtiges hånds indflydelse for at helbrede nationens sår, og at genoprette det, så snart det er i overensstemmelse med de guddommelige formål, til fuld nydelse af fred, harmoni, ro og forening. '

Vores land har altid været hjemsted for amerikanere, der erkender vigtigheden af ​​at give tilbage. I dag ærer vi alle dem, der tjener vores nation langt hjemmefra. Vi takker også de første respondenter og medicinske fagfolk, der arbejder igennem ferien for at beskytte os, og vi anerkender de frivillige, der dedikerer denne dag til de mindre heldige.

Denne Thanksgiving Day, lad os skabe dybere forbindelser med vores kære. Lad os udvide vores taknemmelighed og vores medfølelse. Og lad os løfte hinanden op og erkende, i den ældste ånd af denne tradition, at vi rejser os eller falder som én nation under Gud. NU, DERFOR, udråber jeg, BARACK OBAMA, præsident for Amerikas Forenede Stater, i kraft af den myndighed, der er tillagt mig af forfatningen og De Forenede Staters love, torsdag den 28. november 2013 som en nationaldag af Thanksgiving. Jeg opfordrer befolkningen i De Forenede Stater til at slutte sig sammen - hvad enten det er i vores hjem, steder for tilbedelse, samfundscentre eller ethvert sted for fællesskab for venner og naboer - og takke alt, hvad vi har modtaget det sidste år, udtrykkeligt værdsættelse af dem, hvis liv beriger vores egne, og deler vores gavmildhed med andre.

TIL BEKRÆFTELSE HERAF har jeg hermed rukket min hånd denne sjette og tyvende dag i november, i vor Herres to tusind tretten år, og Amerikas Forenede Staters uafhængighed de to hundrede otteogtredive.

glade Valentinsdag ønsker for kone
BARACK OBAMA

Thanksgiving Day Proklamation, 2012

Af præsidenten for Amerikas Forenede Stater
DET HVIDE HUS
Pressesekretærens kontor

På Thanksgiving Day samles amerikanere overalt med familie og venner for at fortælle det sidste års glæder og velsignelser. Denne dag er en tid til at gøre status over den formue, vi har kendt, og de venlighed, vi har delt, taknemmelig for den gudgivne gavmildhed, der beriger vores liv. Når mange holder pause for at give en hånd til de trængende, bliver vi også mindet om den uudslettelige ånd af medfølelse og gensidigt ansvar, der har kendetegnet vores nation siden dets tidligste dage.

Mange taksigelser har tilbudt muligheder for at fejre samfund i vanskeligheder. Da pilgrimme ved Plymouth Colony takkede for en rigelig høst for næsten fire århundreder siden, nød de frugterne af deres arbejde med Wampanoag-stammen - et folk, der havde delt vital kendskab til landet i de vanskelige måneder før. Da præsident George Washington markerede vores demokratis første Thanksgiving, bad han til vores skaber om fred, forening og masser gennem de prøvelser, der helt sikkert ville komme. Og da vores nation blev revet af bitterhed og borgerkrig, mindede præsident Abraham Lincoln os om, at vi i bund og grund var en nation, der delte et band som amerikanere, der kunne bøje, men ikke ville bryde. Disse udtryk for enhed gentager stadig i dag, hvad enten det drejer sig om de bidrag, som generationer af indianere har ydet til vores land, Unionen, som vores forfædre kæmpede så hårdt for at bevare, eller den forsyn, der trækker vores familier sammen denne sæson.

Når vi reflekterer over vores stolte arv, lad os også takke dem, der ærer den ved at give tilbage. Denne Thanksgiving vil tusindvis af vores mænd og kvinder i uniform sætte sig til et måltid langt fra deres kære og hjemmets bekvemmeligheder. Vi ærer deres tjeneste og offer. Vi viser også vores påskønnelse over for amerikanere, der tjener i deres samfund og sørger for, at deres naboer har et varmt måltid og et sted at bo. Deres handlinger afspejler vores ældgamle tro på, at vi er vores brødre og søstre, og de bekræfter endnu en gang, at vi er et folk, der ikke trækker vores dybeste styrke ikke fra magt eller rigdom, men fra vores bånd til hinanden.

På Thanksgiving Day mødes enkeltpersoner fra alle samfundslag for at fejre denne mest amerikanske tradition, taknemmelige for velsignelserne fra familie, samfund og land. Lad os tilbringe denne dag ved at løfte dem, vi elsker, og være opmærksomme på den nåde, som Gud giver os og af alle, der har gjort vores liv rigere med deres tilstedeværelse.

2

glade knus dag billeder med citater

NU, DERFOR, udråber jeg, BARACK OBAMA, præsident for Amerikas Forenede Stater i kraft af den myndighed, som jeg har fået af forfatningen og De Forenede Staters love, torsdag den 22. november 2012 som en nationaldag af Thanksgiving. Jeg opfordrer befolkningen i De Forenede Stater til at slutte sig sammen - hvad enten det er i vores hjem, steder for tilbedelse, samfundscentre eller ethvert sted for fællesskab for venner og naboer - og takke alt, hvad vi har modtaget det sidste år, udtrykkeligt værdsættelse af dem, hvis liv beriger vores egne, og deler vores gavmildhed med andre.

TIL BEKRÆFTELSE HERAF har jeg hermed rukket min hånd den tyvende dag i november, i vor Herres to tusind tolv år, og Amerikas Forenede Staters uafhængighed de to hundrede syvogtredive.

BARACK OBAMA




2011 Præsidentens proklamation
2010 præsidentens proklamation
Præsidenterklæring fra 2009
Præsidenterklæring fra 2008
2007 Præsidentens proklamation
2006 Præsidentens proklamation
2005 Præsidentens proklamation
2004 Præsidentens proklamation
2003 Præsidentens proklamation
Præsidentkundskab fra 2001
1999 Præsidentens proklamation
1998 Præsidentens proklamation
1996 Præsidentens proklamation
1789 Præsidentens proklamation






Valentine De ergonomiske zoner til at kysse din partner Dating kinesisk nytår Valentine Hot Holiday Begivenheder

Studer i Storbritannien

kinesisk nytår
Valentins Dag
Kærlighed og pleje citater med billeder til Whatsapp, Facebook og Pinterest
Definition af dating
Forholdsproblemer og løsninger



Lede efter noget? Søg på Google:

KONTROLLER DENNE!

ValentineValentins Dag De ergonomiske zoner til at kysse din partnerDe ergonomiske zoner til at kysse din partner DatingDating kinesisk nytårkinesisk nytår ValentineValentinsdag billeder til WhatsApp Se denne side | Kontakt os


Interessante Artikler