Vigtigste Andet The Telltale Tile *

The Telltale Tile *

  • Telltale Tile

TheHolidaySpot - Festival og helligdageVis menu ↓

En julehistorie af Olive Thorne Miller



Fortællingsflisen

af Olive Thorne Miller

Det begynder med lidt sladder om en nabo, der var kommet ind for at se Miss Bennett og fortalte hende om en familie, der for nylig var flyttet ind på stedet og havde alvorlige problemer. 'Og de siger, at hun bliver nødt til at tage til fattigdommen,' sluttede hun.

'Til fattigdommen! hvor forfærdeligt! Og børnene også? ' og frøken Bennett gysede.

'Ja medmindre nogen vil adoptere dem, og det er ikke meget sandsynligt. Jeg må gå, 'fortsatte den besøgende og rejste sig. 'Jeg ville ønske, jeg kunne gøre noget for hende, men med min børnefamilie har jeg brug for hver øre, jeg kan rive og skrabe.'



'Jeg er sikker på, at jeg kun har det selv,' sagde frøken Bennett, da hun lukkede døren. 'Det er jeg sikker på,' gentog hun for sig selv, da hun genoptog strikningen, 'det er så meget som jeg kan gøre for at få enderne til at mødes, skrumpe som jeg, for ikke at tale om at lægge en cent til sygdom og alderdom. ''

'Men fattigdommen!' sagde hun igen. 'Jeg ville ønske, jeg kunne hjælpe hende!' og nåle fløj ind og ud, ind og ud, hurtigere end nogensinde, da hun vendte dette om i hendes sind. 'Jeg kan give op noget,' sagde hun til sidst, 'skønt jeg ikke ved hvad, medmindre - medmindre,' sagde hun langsomt og tænkte på sin ene luksus, 'medmindre jeg opgiver min te, og den don' Det virker som om jeg kunne gøre det. '

The Telltale Tile - af Olive Thorne Miller



En tid arbejdede tanken i hendes sind, og til sidst besluttede hun at ofre sin eneste overbærenhed i seks måneder og sende pengene til sin lidende nabo, fru Stanley, skønt hun aldrig havde set hende, og hun kun havde hørt hun var i mangel.

Hvor meget af et offer det var, kan du næppe gætte på, du, Kristy, som har så mange luksus.

Den aften blev fru Stanley overrasket over en lille gave penge 'fra en ven', som det blev sagt på konvolutten, der indeholdt dem.

'Hvem sendte det?' spurgte hun fra sengen, hvor hun lå.

'Miss Bennett fortalte mig ikke at fortælle det,' sagde drengen, bevidstløs, som han allerede havde fortalt.

Den næste dag sad frøken Bennett som normalt ved vinduet og strikkede - for hendes konstante bidrag til den dårlige fond i kirken var et vist antal strømper og vanter - da hun så en ung pige komme op til døren til sommerhuset .

'Hvem kan det være?' sagde hun til sig selv. 'Jeg har aldrig set hende før. Kom ind!' råbte hun som svar på et bank. Pigen kom ind og gik hen til Miss Bennett.

'Er du frøken Bennett?' hun spurgte.

liste over 7. til 14. februar

'Ja,' sagde frøken Bennett med et morsomt smil.

'Nå, jeg er Hetty Stanley.'

Miss Bennett startede, og hendes farve blev lidt lysere.

'Jeg er glad for at se dig, Hetty.' sagde hun, 'vil du ikke sætte dig ned?'

'Ja, hvis du vil,' sagde Hetty og tog en stol nær hende.

'Jeg kom for at fortælle dig, hvor meget vi elsker dig -'

'Åh, gør det ikke! sig ikke mere! ' afbrød Miss Bennett 'ligeglad med det! Fortæl mig om din mor og din lillebror. '

Dette var et interessant emne, og de talte oprigtigt om det. Tiden gik så hurtigt, at hun, før hun vidste af det, havde været i huset en time. Da hun gik væk, bad frøken Bennett hende om at komme igen, en ting, hun aldrig havde været kendt for at gøre før, for hun var ikke glad for unge mennesker generelt.

'Men så er Hetty anderledes,' sagde hun til sig selv, da hun undrede sig over sin egen interesse.

'Takede du venlig frøken Bennett?' var hendes mors spørgsmål, da Hetty åbnede døren.

Hetty stoppede som om hun slog: 'Hvorfor nej! Jeg tror ikke, jeg gjorde det. '

'Og blev også så længe? Hvad gjorde du? Jeg har hørt, at hun generelt ikke er glad for mennesker. '

'Vi talte og - jeg synes, hun er nogensinde så flot. Hun bad mig om at komme igen må jeg? '

'Det kan du selvfølgelig, hvis hun holder af at have dig. Jeg skulle være glad for at gøre noget for at behage hende. '

Hettys besøg var det første i en lang serie. Næsten hver dag fandt hun vej til det ensomme sommerhus, hvor en besøgende sjældent kom, og en mærkelig intimitet voksede op mellem de gamle og de unge. Hetty lærte om sin ven at strikke, og mange timer brugte de strikning, mens frøken Bennett ransagede hukommelsen for at fortælle historier. Og så, en dag, bragte hun to af de bøger, hun plejede at have, da hun var ung, ned fra en stor kiste i garnet og lod Hetty se på dem.

Den ene var 'Thaddeus fra Warszawa' og den anden 'skotske høvdinge'. Stakkels Hetty havde ikke de snesevis af bøger, du har, og det var virkelig skatte. Hun læste dem for sig selv, og hun læste dem højt for Miss Bennett, der til sin store overraskelse fandt hendes interesse næsten lige så ivrig som Hetty.

Al denne tid nærede julen sig, og mærkelige, usædvanlige følelser begyndte at røre i Miss Bennett's hjerte, skønt hun generelt ikke tænkte meget på den lykkelige tid. Hun ville gøre Hetty til en lykkelig dag. Penge havde hun ingen, så hun gik ind i garret, hvor hendes ungdommelige skatte længe havde været skjult. Fra brystet, hvorfra hun havde taget bøgerne, tog hun nu en lille kasse med lyst træ med en overført indgravering på omslaget. Med et suk - for synet af det frembragte gamle minder - frøkkede Bennett løftet omslaget ved sin båndslynge, tog en pakke med gamle breve frem og gik nedenunder med kassen og tog også et par stykker lys silke fra et bundt i brystet.

'Jeg kan tilpasse den til en arbejdsboks,' sagde hun, 'og jeg er sikker på, at Hetty vil kunne lide det.'

I mange dage efter dette havde Miss Bennett sit hemmelige arbejde, som hun omhyggeligt skjulte, da hun så Hetty komme. Langsomt lavede hun på denne måde en smuk nålebog, en lille nålepude og en smaragdepose som en stor jordbær. Derefter tilføjede hun fra sit eget sparsomme lager nåle, nåle, tråd og hendes eneste lille saks, der blev gennemsøgt til den sidste ekstreme lysstyrke.

En ting måtte hun kun købe - en fingerbøl og at hun købte for en krone af messing, der var så lyst, at det var lige så smukt som guld.

Meget smuk så den lille kasse ud, når den var fuld i bunden, der lå en quiltet foring, som altid havde været der, og på dette de beslag, hun havde lavet. Desuden strik Miss Bennett et par vanter til hver af Hettys brødre og søstre.

Den lykkeligste pige i byen julemorgen var Hetty Stanley. Til at begynde med havde hun glæden ved at give votterne til børnene, og da hun løb hen for at fortælle frøken Bennett, hvor glade de var, blev hun overrasket over nutiden til den underlige lille arbejdsboks og dens smukke indhold.

Julen var forbi alt for tidligt og nytår, og det var omkring midten af ​​januar, at den tid kom, som Miss Bennett hele sit liv havde frygtet - den tid, hvor hun skulle være hjælpeløs. Hun havde ikke penge nok til at ansætte en pige, og det eneste hun kunne forestille sig, hvornår den dag skulle komme, var hendes specielle rædsel - fattighuset.

Men hendes gode gerning havde allerede båret frugt og bar stadig. Da Hetty kom over en dag og fandt sin kære ven liggende på gulvet som om hun var død, blev hun selvfølgelig frygtelig bange, men hun løb efter naboerne og lægen og susede omkring huset, som om hun hørte til det.

Frøken Bennett var ikke død - hun havde et let lammeslag, og selvom hun snart var bedre og kunne tale og sandsynligvis strikke og muligvis komme omkring huset, ville hun aldrig kunne bo alene og gør alt for sig selv, som hun havde gjort.

Så lægen fortalte naboerne, der kom ind for at hjælpe, og så hørte Hetty, da hun lyttede ivrigt efter nyheder.

billeder af Lord Shiva og Parvati

'Selvfølgelig kan hun ikke bo her længere, hun bliver nødt til at gå på hospital,' sagde en kvinde.

'Eller til fattigdommen, mere sandsynligt,' sagde en anden.

'Hun hader det,' sagde den første taler. 'Jeg har hørt hende ryste over fattigdommen.'

'Hun skal aldrig gå derhen!' erklærede Hetty med flammende øjne.

'Hoity-toity! hvem skal forhindre? ' spurgte den anden taler og vendte om foragt på Hetty.

'Det er jeg,' var det frygtløse svar. 'Jeg kender alle frøken Bennetts måder, og jeg kan tage mig af hende, og det vil jeg,' fortsatte Hetty indigneret og vendte sig pludselig, hun blev overrasket over at finde frøken Bennetts øjne rettet mod hende med et ivrigt, spørgsmålstegnende blik.

'Der! hun forstår! hun er bedre! ' råbte Hetty. 'Må jeg ikke blive og passe på dig, kære frøken Bennett?' spurgte hun og løb op til sengen.

'Ja, det kan du,' afbrød lægen og så udseendet i hans patients ansigt ', men du må ikke agitere hende nu. Og nu, mine gode kvinder '- henvendt til de andre -' Jeg tror, ​​hun kan komme sammen med sin unge ven her, som jeg tilfældigvis ved, er en kvindelig ung pige, og vil være opmærksom og forsigtig. '

De tog antydningen og gik væk, og lægen gav Hetty anvisninger om, hvad hun skulle gøre, og fortalte hende, at hun ikke måtte forlade frøken Bennett. Så hun blev nu regelmæssigt installeret som sygeplejerske og husholderske.

Dage og uger rullet forbi. Frøken Bennett var i stand til at stå op i sin stol, tale og strikke og gå omkring huset, men kunne ikke være alene. Faktisk havde hun en rædsel ved at være alene, hun kunne ikke bære Hetty uden for øjnene, og Hettys mor var meget villig til at skåne hende, for hun havde mange mund til at fylde.

At skaffe mad til to ud af, hvad der var blevet scrimping for en, var et problem, men frøken Bennett spiste meget lidt, og hun genoptog ikke sin te, så det lykkedes dem at komme sammen og ikke lide.

En dag sad Hetty ved ilden med sin dyrebare æske på knæet, som hun stillede rettigheder for den tyvende gang. Kassen var tom, og hendes skarpe unge øjne bemærkede lidt støv på silkeforingen.

'Jeg tror, ​​jeg tager dette ud og støver det,' sagde hun til frøken Bennett, 'hvis du ikke har noget imod det.'

'Gør som du vil med det,' svarede frøken Bennett, 'det er din.'

Så hun løftede forsigtigt silken, der sidder lidt fast.

'Hvorfor, her er noget under det,' sagde hun - 'et gammelt papir, og det er skrevet på.'

'Bring det til mig,' sagde miss Bennett, 'måske er det et brev, jeg har glemt.'

Hetty bragte det.

'Hvorfor, det er fars skrivning!' sagde frøken Bennett og så nøje på det falmede papir 'og hvad kan det betyde? Jeg har aldrig set det før. Der står, 'Se, så finder du' - det er en bibelsk tekst. Og hvad er dette under det? 'Et ord til de kloge er tilstrækkeligt.' Jeg forstår ikke - han må have sat det der selv, for jeg tog aldrig den foring ud - jeg troede, den var fastgjort. Hvad kan det betyde? ' og hun tænkte længe over det, og hele dagen virkede fraværende.

Efter te, når de sad foran køkkenbålet, som de altid gjorde, med kun ildlyset, der flimrede og dansede på væggene, mens de strikkede eller fortalte historier eller talte, fortalte hun Hetty om sin far: at de havde boet komfortabelt i dette hus, som han byggede, og som alle mente, at han havde masser af penge, og ville efterlade nok til at tage sig af sit eneste barn, men at der da han pludselig døde, var der ikke fundet noget, og intet nogensinde havde været, fra den dag Til dette.

'En del af det sted, jeg lod John Thompson, Hetty, og at huslejen er alt, hvad jeg har at leve af. Jeg ved ikke, hvad der får mig til at tænke på gamle tider så i aften. '

'Jeg ved,' sagde Hetty, det er det papir, og jeg ved, hvad det minder mig om, 'råbte hun pludselig på en måde meget usædvanlig med hende. 'Det er den flise derovre,' og hun sprang op og løb til siden af ​​pejsen og lagde hånden på den flise, hun mente.

På hver side af pejsen var der en række fliser. De var bibelfag, og frøken Bennett havde ofte fortalt Hetty historien om hver enkelt og også de historier, hun plejede at gøre op om dem, da hun var ung. Den, Hetty havde haft hånden på, bar nu billedet af en kvinde, der stod foran en lukket dør, og under hende ordene fra det gule stykke papir: 'Se, så finder du.'

'Jeg følte altid, at der var noget andet ved det,' sagde Hetty ivrigt, 'og du ved, du fortalte mig, at din far talte med dig om det - om hvad man skulle søge i verden, når han var væk, og andre ting.'

'Ja, det gjorde han,' sagde frøken Bennett eftertænksomt 'kom til at tænke på det, han sagde meget om det og på en meningsfuld måde. Jeg forstår det ikke, 'sagde hun langsomt og vendte det om i hendes sind.

'Jeg gør!' råbte Hetty entusiastisk. 'Jeg tror, ​​du skal søge her! Jeg tror, ​​det er løst! ' og hun prøvede at ryste det. 'Den ER løs!' græd hun ophidset. 'Åh, miss Bennett, må jeg tage det ud?'

Frøken Bennett var blevet dødelig bleg. 'Ja,' gispede hun næsten uden at vide, hvad hun forventede, eller turde håbe.

Et pludseligt skub fra Hettys stærke fingre, og flisen gled ud i den ene side og faldt på gulvet. Bag det var en åbning ind i murværket. Hetty stak i hendes hånd.

Valentinsdag speciel status for whatsapp

'Der er noget derinde!' sagde hun i en forfærdet tone.

'Et lys!' sagde frøken Bennett hæs.

Der var ikke et lys i huset, men Hetty greb et brand fra ilden og holdt det op og kiggede ind.

'Det ligner poser - bundet,' råbte hun. 'Åh, kom her selv!'

Den gamle kvinde skubbede hen og stak sin hånd ned i hullet og bragte det, der engang var en pose, men som krøllede sammen i hænderne, og med det - åh, vidunder! - en håndfuld guldstykker, der faldt med en klynge på ildstedet og rullede hver vej.

'Min fars penge! Åh, Hetty! ' var alt, hvad hun kunne sige, og hun greb en stol for at undgå at falde, mens Hetty var næsten vild og talte som en skør person.

'Åh, godbid! godbid! nu kan du få ting at spise! og vi kan få et lys! og du behøver ikke gå til fattigdommen! '

'Nej, kære barn!' råbte frøken Bennett, som havde fundet sin stemme. 'Tak til dig - din velsignelse! - Jeg skal have det godt nu resten af ​​mine dage. Og dig! Åh! Jeg glemmer dig aldrig! Gennem dig er alt godt kommet til mig. '

'Åh, men du har været så god mod mig, kære frøken Bennett!'

'Jeg skulle aldrig have gættet det, dit dyrebare barn! Hvis det ikke havde været for din hurtighed, skulle jeg være død og aldrig finde den. '

'Og hvis du ikke havde givet mig kassen, kunne den måske have rustet væk i brystet.'

'Tak Gud for alt, barn! Tag penge ud af min pung og køb et lys. Vi behøver ikke gemme det til brød nu. Åh, barn! ' afbrød hun sig selv, 'ved du, vi skal have alt, hvad vi vil i morgen. Gå! Gå! Jeg vil se, hvor meget der er. '

Lyset blev købt, guldet blev taget ud og talt og viste sig at være mere end nok til at give frøken Bennett en behagelig indkomst uden at røre ved rektor. Det blev sat tilbage, og flisen blev udskiftet som det sikreste sted at opbevare det til morgen, da frøken Bennett havde til hensigt at lægge det i en bank.

Men skønt de gik i seng, var der ikke et blunk af søvn for frøken Bennett for at planlægge, hvad hun ville gøre. Der var tusind ting, hun først ville gøre. At få tøj til Hetty, at oplyse det gamle hus, at ansætte en pige til at aflaste Hetty, så det kære barn skulle gå i skole, at træne hende til en ædel kvinde - alle hendes gamle ambitioner og ønsker for sig selv sprang ind i liv for Hetty. For ikke en tanke om hendes fremtidige liv var adskilt fra Hetty.

På meget kort tid blev alt ændret i Miss Bennetts sommerhus. Hun havde offentligt adopteret Hetty og annonceret hende som sin arving. En pige var blevet installeret i køkkenet, og Hetty i smukt nyt tøj var begyndt i skolen. Frisk maling inde og ude med mange nye bekvemmeligheder gjorde det gamle hus charmerende og lyst. Men intet kunne ændre de behagelige og glade forhold mellem de to venner, og en mere tilfreds og munter husstand kunne ikke findes nogen steder.

Lykke er en vidunderlig læge, og frøken Bennett voksede så meget bedre, at hun kunne rejse, og da Hetty var færdig med skoledagen, så de lidt af verden, før de slog sig ned til et stille og nyttigt liv.

'Enhver trøst på jorden skylder jeg dig,' sagde Hetty en dag, da frøken Bennett havde foreslået noget nyt at tilføje til hendes nydelse.

'Ah, kære Hetty! hvor meget skylder jeg dig! Men for dig burde jeg uden tvivl i dette øjeblik være en rystende fattigmand i det forfærdelige fattighus, mens en anden ville bo i dette kære gamle hus. Og det hele kommer, 'tilføjede hun blidt,' om den ene uselviske tanke, om den ene selvfornægtelse for andre. '


*Fra 'Kristy's Queer Christmas', Houghton, Mifflin & Co., 1904.


Tilbage til Stories Main

Valentine De ergonomiske zoner til at kysse din partner Dating kinesisk nytår Valentine Hot Holiday Begivenheder

Studer i Storbritannien

kinesisk nytår
Valentins Dag
Kærlighed og pleje citater med billeder til Whatsapp, Facebook og Pinterest
Definition af dating
Forholdsproblemer og løsninger



  • Hjem
  • Jul hjem
  • Nyt år
  • Kontakt os

Interessante Artikler

Redaktørens Valg

BØRNES HISTORIE
BØRNES HISTORIE
Læs denne historie om en rejsende, der begav sig ud på en magisk rejse. Og læs for at vide, hvad der skete med ham på hans rejse.
Narkotika
Narkotika
Nyd smagen af ​​den kulinariske glæde, svampekagen, Lekach under Rosh Hashanah. Kend detaljerne og vær fortrolig med denne traditionelle skål.
Jewish High Holydays: Hide and Seek
Jewish High Holydays: Hide and Seek
Spillet med skjul og søge er bare ikke for børnene, men også for de modne væsener. Det er guder, der spiller leg og skjul med sine søgende. Og de med ren dedikation når ham. Find mere om den jødiske fortolkning af spillet.
Inspirerende julecitater med smukke billeder
Inspirerende julecitater med smukke billeder
Bedste jul citater og ordsprog - Glædelig jul citater og ønsker. Nyd vores samling af juleønsker billeder og billeder. Disse citater og ordsprog til jul fanger perfekt den glade ånd i feriesæsonen. Del dette juletilbud med dine kærlighed. Inspirerende julecitater med billeder til at sætte på kort til din familie. Citater er en unik måde at beskrive den måde, vi tænker på noget på. Her gives et kompendium af inspirerende jule citater og ord, som du helt sikkert vil elske.
Lohri opskrifter
Lohri opskrifter
Godt Nytår 2019 - Nytår Ønsker Beskeder Billeder Whatsapp
Godt Nytår 2019 - Nytår Ønsker Beskeder Billeder Whatsapp
Godt Nytår 2019 Ønsker Beskeder til Whatsapp, Top Godt Nytår 2019 Billeder, Ønsker til Nytår 2019, Bedste Godt Nytår 2019 Citater Ordsprog Hilsner,
Opskrifter til 4. juli
Opskrifter til 4. juli
Kog lidt velsmagende grill op med disse grillopskrifter, især til fejring af uafhængighedsdagen, når vi har udflugter og picnic. Fejr ånden!